Accueil
Contact

Traduction d'ordre général

Traduction spécialisée

Traduction cerfifiée de documents
Traduction certifiée de papiers d'adoption
Interprétariat
... et plus
Mentions légales


« Qui sait de nombreuses langues dispose de nombreuses
clés pour une serrure. »

Voiltaire (1694 - 1778)
Profil

Depuis que j’ai vécu en Afrique du Sud avec mes parents pendant mon enfance, les langues sont devenues ma passion. Finalement, je suis allée à une école de langues et j’ai fait de la traduction mon métier.

 
VITA:

née en 1966; enfance passée à Johannesburg, Afrique du Sud
baccalauréat
1985 à Amberg, Allemagne
jusqu'à 1989 étude les langues à Erlangen, Allemagne
domiciliée depuis 1993 à Mömlingen (en Bavière du Nord), Allemagne
mariée, 4 enfants

1985-1989: études à l’école de langues « Institut für
Fremdsprachen und Auslandskunde bei der
Universität Erlangen-Nürnberg »
Langue: anglais & français
Spécialités: technologie & économie
Diplôme: traductrice et interprète diplômée (staatlich
geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin)
1990:
assermentée auprès du Tribunal Régional
[Landgericht] d'Aschaffenburg
depuis 1990:
traductrice et interprète freelance
1990-1992:
formation professionnelle complémentaire:
agent technico-commercial
chez Siemens AG
1992-1998:

expérience professionnelle dans l’industrie; plusieurs stages en France

depuis 1994:

professeur de langues (anglais, français) de cours du soir

 
Membre de l’association professionnelle «BDÜ»
(Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)

Cours de formation continue réguliers

Je travaille en réseau avec des traducteurs/interprètes d’autres spécialités et d'autres langues

Membre actif du groupe régional BDÜ à Aschaffenburg

Centre d‘intérêt
amitié franco-allemande, jumelage de villes, échanges scolaires
membre du comité de jumelage Freundeskreis Mömlingen - La Rochette e.V.
travail bénévole avec les jeunes